Охинский хлебокомбинат
Что называется, «Поехали»!

Что называется, «Поехали»!

10:24 07 декабря
Так непривычно … «Чужестранье», это, чаще всего – девять часов перелета до Москвы, далее по курсу. Тут же час с небольшим, и ты в Саппоро!

В зале ожидания нашенского, вроде как бы международного, Южно-Сахалинского аэропорта атмосфера весьма далекая от комфорта. Мне лично неловко было за то, что гостям перед вылетом толком ни попить – перекусить перед полетом, ни, прошу прощения, зайти в цивилизованный туалет. В единственной туалетной кабинке объявление с истеричным количеством восклицательных знаков – не курить, не сорить, не бросать и не вставать – при минимуме простейшей туалетной бумаги.


Да ладно, летим, тем не менее. Оглянуться не успели – здравствуй, Япония!


Сахалинцы все-таки классный народ! Еще при посадке в самолет столковались со знакомым жителем Южно-Сахалинска. У парня бизнес на Хоккайдо, для него такие перелеты дело обычное. В аэропорту его ждала арендованная автомашина, тут и мы пристроились, хотя пришлось потратить время на ожидание – февраль, холодно, машинка греется долго. Зато в Саппоро к забронированному отелю подкатили с комфортом.


К поездке готовились загодя и основательно, понимая, что это пик туристов – знаменитый снежный фестиваль. За пять дней пребывания в Саппоро сменили четыре заранее забронированных отелей – чтоб экономичнее и ближе к действу. Подумаешь, перетащить чемоданы из одного квартала в другой, да еще пешим ходом, по городским улицам! Не привыкать.




А развернулось основное действо на бульваре Одори, который на дни фестиваля стал пешеходным. Снежные фигуры украсили бульвар слева и справа. Туристам – несть числа! По вечерам, когда наплыв народа высок, толпу регулировали полицейские с плакатами «Движение в одну сторону». Народ не пищал, подчиняясь порядку, так и перемещался по многокилометровому кругу.


А на бульваре тем временем продолжался праздник. Все сверкало, пело, шумело. На каждой площадке – свои чудеса. Прямо в центре был организован трамплин, лыжники резвились на радость публике.




Торговые лавки делали свое дело. Местные вкусняшки (так и не решились попробовать бананы в шоколаде, а они на каждом шагу!), глинтвейн (весьма уместно при морозе). Была нами отмечена и родная торговля – русский борщ, матрешки.


Удивительное наблюдение: при скоплении народа, доступности горячего сакэ и глинтвейна нет безобразных пьяных личностей! И курящих в толпе тоже нет, что, впрочем, вполне объяснимо. В городе масса так называемых смокингов, то есть мест для курения. В снежный период они изо льда. Можно увидеть на снимках. И что там наши драгоценные депутаты областной Думы, принявшие недавно закон супротив курильщиков? А отдельные для этого народного порока места у нас есть или как? Лично меня потрясают некоторые вещи. Вот, есть конкретные депутаты. Они конкретно выезжают за бюджетный счет в зарубежные страны как бы для обмена опытом. Они этих японских «курилок» в упор не видят?



Обязательное мероприятие – подъем на ТВ башню. И мы этого не миновали. Вид на бульвар с высоты – круто! Любопытная деталь: тем, кому за 65 лет – льгота. В том числе и россиянам. А кафе в подвальчике ТВ башни – просто прелесть!


Не удержались от соблазна посетить шоколадную фабрику в Саппоро. Маршрут настолько заезженный, что на станции метро без излишних вопросов выдают карту «как пройти». Это, конечно, более интересно детям, но и мы, ожидая своей очереди в кафе на территории фабрики, получили удовольствие от общения с двумя россиянками. Они живут и работают в Токио, на выходные дни специально прилетели на снежный фестиваль. Нам было, о чем поболтать.


Наш маршрут не замыкался только на Саппоро. Площадкой фестиваля была и гора Мойво. Непогода подпортила, конечно, наши планы, заметелило, но мы упрямо так поднялись и на гору! И на озеро Shikotsu cъездили. Наверное, это единственное место, куда не добраться самостоятельно. А красота-то какая! Шел снег, мы купили зонтики. Дочь не выпускала из рук фотоаппарата – столько вокруг было яркого!


Сэкономив на отелях, позволили себе посещение классного суши-бара.  Я была потрясена, как персонал бара, увидев нас на пороге, восторженно и громогласно приветствовал гостей. И как сотрудница бара, заметив, что я прикрываюсь шарфом, переключила кондиционер на теплый режим. Провожали нас тоже восторженно, громко выражая благодарность за то, что мы посетили их заведение.


А как делали на наших глазах суши (пианист, судя по ловкости рук, а не сушист!) – отдельная песня. Это нужно видеть!


саппоро4.jpg

Помимо бульвара Одори ледяные скульптуры украсили и еще одну улицу – Сусукино. Там рекламодатели активно использовали возможности продвижения своей продукции в народные массы. Сквозь толщу льда проглядывали крабы, рыбы и прочие морепродукты.


…Было жаль, когда на наших глазах, покуда мы катили свои чемоданы на железнодорожный вокзал, маленькие экскаваторы крушили с утра раннего снежные фигуры. Праздник закончился, город вступал в будни.


Автор: Лариса Пустовалова